【西藏和平解放70周年】羅布扎西:藏醫(yī)藥在北京的傳播與發(fā)展

發(fā)布時間:2021-08-24 08:00:00 | 來源: | 作者:羅布扎西 | 責任編輯:

image.png

【文章來源】本文節(jié)選自《紀念西藏和平解放70周年學術研討會文集》(中國藏學出版社2021年5月出版),原文標題為《古老的藏族傳統文化在首都北京生根發(fā)芽——淺談藏醫(yī)藥在北京的傳播與發(fā)展》。

【作者簡介】羅布扎西,男,藏族,博士,中國藏學研究中心藏醫(yī)藥研究所副所長、副研究員。

五千年的中華文明發(fā)展史就是各民族交往交流交融的歷史。正因為各民族之間不斷地交往交流交融,進一步增強了中華民族的凝聚力。藏醫(yī)藥作為我國傳統醫(yī)藥的重要組成部分和民族醫(yī)藥的重要代表,為各民族交往交流交融作出了巨大貢獻。眾所周知,藏醫(yī)藥起源于西藏,是生活在雪域高原上的人們在長期生活過程中不斷摸索和創(chuàng)造出來的一門醫(yī)學,是中華傳統文化寶庫中閃亮的珍寶之一,也是至今運用并服務于社會的世界傳統醫(yī)學之一。藏醫(yī)藥在發(fā)展過程中,傳播至國內其他兄弟民族地區(qū)和祖國內地,同時也傳播到跨喜馬拉雅地區(qū)、中亞、蒙古、俄羅斯等地。長期以來,藏醫(yī)藥以其獨特的療效、完整科學的理論體系、悠久的歷史,為世人展示了她獨具特色的一面,為促進和保障人類生命健康發(fā)揮了積極作用,也被青藏高原之外的人們所接受和肯定。

北京作為中國的首都,自然是中華各民族優(yōu)秀文化的交流中心,同時也是各民族之間相互了解的大平臺。從古至今,藏文化尤其是藏醫(yī)藥也依托她自身的特色和優(yōu)勢,在首都北京不斷傳播并取得了長足的發(fā)展。 

藏醫(yī)藥在古代北京的傳播與發(fā)展

13世紀中期,隨著元大都的建立,元世祖忽必烈制定、推行尊崇藏傳佛教的政策,大批藏族高僧由西藏高原來到京城,于是,以藏傳佛教為載體的藏族文化,開始在歷史上的北京傳播。但當時“只是活躍于宮廷貴族之中,并沒有融入社會的基層”。而清朝時期是藏醫(yī)藥在內的藏文化在北京傳播的鼎盛時期,“并且逐漸與當地的社會文化融合,開始在北京落地生根”。經研究發(fā)現,藏醫(yī)在古代北京的傳播和發(fā)展歷程主要集中在兩大方面:一是成立“曼巴扎倉”,教授藏醫(yī)藥知識;二是刊刻藏醫(yī)巨著《四部醫(yī)典》木刻版,擴大藏醫(yī)藥的影響力。 

(一)成立“曼巴扎倉”,教授藏醫(yī)藥知識

“曼巴扎倉”(??????????????)為藏語音譯,“曼巴”意為“醫(yī)生”,“扎倉”意為“經院或學院”,是藏傳佛教格魯派寺院內學習藏醫(yī)藥學、培養(yǎng)藏醫(yī)醫(yī)務人員的專門機構?,F今熟知的安多地區(qū)、內蒙古地區(qū)、遼寧阜新蒙古族自治縣,以及蒙古國、俄羅斯等地曼巴扎倉的創(chuàng)建,都起源于1696年由西藏地方政府在拉薩官辦的藏醫(yī)藥學教育機構——迦日利眾醫(yī)學院奇異琉璃洲(???????????????????????????????????????????????????),俗稱藥王山醫(yī)學利眾院。

在北京,以官方名義創(chuàng)建的曼巴扎倉就有一處,即清代雍和宮曼巴扎倉。雍和宮是公元1744年在乾隆皇帝的諭示下由第三世章嘉活佛創(chuàng)建的藏傳佛教寺院,也是學習佛教等知識的場所。同年,在乾隆皇帝的喻示下,三世章嘉“集中蒙古四十九旗、喀爾喀七部及漢藏地區(qū)的五百名天資聰穎的年輕僧人,創(chuàng)建了學習五部大論的顯宗扎倉、密宗扎倉、學習各種知識的雜明扎倉和曼巴扎倉等四大經院”,并遵照乾隆的諭令,擔任雍和宮各扎倉的教師均從西藏派遣。其中曼巴扎倉的老師由西藏的彭措贊林擔任。從此,雍和宮成了包括藏醫(yī)藥在內的藏族傳統文化學習的專門機構,為國家培養(yǎng)了一大批優(yōu)秀的人才,也為各民族交往交流交融起到了積極的作用。

image.png

(圖為乾隆皇帝) 

image.png

(圖為三世章嘉若白多吉)

(二)刊刻藏醫(yī)巨著《四部醫(yī)典》木刻版,擴大藏醫(yī)藥的影響力

《四部醫(yī)典》成書于公元8世紀末,由著名藏醫(yī)藥學家老宇妥·云丹貢布集吐蕃時期以前藏醫(yī)學發(fā)展之大成,吸收中醫(yī)、天竺和大食等醫(yī)藥學的精華編著而成。是一部集醫(yī)療實踐和理論精華于一體的藏醫(yī)藥百科全書?!端牟酷t(yī)典》的問世為藏醫(yī)走向系統化、標準化開辟了新的道路。

《四部醫(yī)典》最早的木刻版叫做“扎塘版”,于公元1546年,藏醫(yī)南派醫(yī)家蘇卡·洛珠杰布修訂并刻印,并發(fā)行到各地,之后出現各種不同版本的木刻版。據權威人士統計,“歷史上共刊刻了20部不同版本的《四部醫(yī)典》木刻版”。其中,在西藏刊刻的有12部、安多地區(qū)2部、北京1部、內蒙古1部,還有4種國外的版本:不丹2部、俄羅斯1部、蒙古國1部。

除了上面20種不同的木刻版以外,筆者在研究過程中又發(fā)現了另外一部北京木刻版,因此,目前已知的總共有21種不同版本的《四部醫(yī)典》木刻版,其中首都北京就有兩個不同的木刻版。

1.《四部醫(yī)典》普寧寺版

第一個北京版《四部醫(yī)典》誕生于清乾隆時期建造的普寧寺,該寺位于河北承德。因普寧寺為清代皇家寺院,承德又是當時北京的副中心,故其刻印的《四部醫(yī)典》版本被學術界稱為北京版《四部醫(yī)典》。

普寧寺建于乾隆二十年(1755年),清政府平定了準噶爾部達瓦齊的割據勢力后,乾隆在避暑山莊大宴厄魯特四部的上層人物,并分別封以汗王、貝勒、貝子等爵位,因為他們信奉藏傳佛教,故仿西藏三摩耶寺修建此寺。寺廟建成后,作為外八廟以及蒙古諸部選送僧人的經學院,藏語稱之為“扎倉”,學習內容為顯宗、密宗、醫(yī)學及歷算四大部分。

因為教學需要,普寧寺以《四部醫(yī)典》布達拉宮版為藍本,刊刻了《四部醫(yī)典》。據《四部醫(yī)典》北京版跋文記載:“……??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????”漢譯為:“醫(yī)藥學經典之作《四部醫(yī)典》由熱河皇家寺院普寧寺曼巴扎倉醫(yī)家達喇嘛益西班覺出資進行刊刻,由講經尊者阿佳洛桑丹貝尖參在他的敦促和要求下撰寫尾跋祝愿詩句,愿善業(yè)隆增!”從內容上看,就是普寧寺醫(yī)學院達喇嘛醫(yī)家益西班覺個人出資,為皇家寺院醫(yī)學院教學所用而刊刻的《四部醫(yī)典》。

從《四部醫(yī)典》尾跋撰寫者阿佳洛桑丹貝尖參的生平年代來分析,阿佳活佛平生來過一次北京,那是1756年,并在北京居住3年,曾擔任雍和宮講經教師,1759年返回故土。所以《四部醫(yī)典》普寧寺版刊刻時間應該也是1756年—1759年之間。

image.png

(圖為《四部醫(yī)典》普寧寺版)

2.《四部醫(yī)典》嵩祝寺版

第二個北京版《四部醫(yī)典》在嵩祝寺刊刻。在《四部醫(yī)典》嵩祝寺版每一部最后一頁寫到“???????????????????????????????????”即嵩祝寺藏蒙印經院。表明了此版在嵩祝寺刊刻。

嵩祝寺,早期寫作“松竹寺”,后來也稱“嵩祝院”,位于北京市東城區(qū)景山后街嵩祝院23號,與法淵寺、智珠寺左右毗連,為明代的漢經廠和番經廠遺址,是清代章嘉呼圖克圖所屬北京四座寺院之一。該寺建于清康熙五十年(1711年),為清代北京著名藏傳佛教寺院,也是直屬理藩院管理的藏傳佛教寺院之一,以作為章嘉呼圖克圖在北京的駐錫地而聞名,同時該寺還以刊刻北京版藏文大藏經即嵩祝寺版藏文大藏經而聞名。正因為嵩祝寺印經院屬于皇家印經院,《四部醫(yī)典》嵩祝寺版的刊刻體現了官方對《四部醫(yī)典》北京版的重視,同時也說明了藏醫(yī)藥在古代北京的受眾面。

《四部醫(yī)典》嵩祝寺刻本在內容、板式、插圖、字體等方面與普寧寺刻本基本相同,只是在各四部的后記落款處標注有“嵩祝寺藏蒙印經院”的字樣。起初筆者認為,當時可能普寧寺的印版遷移至嵩祝寺并落款處加刻“嵩祝寺藏蒙印經院”的字樣。經仔細比對后,發(fā)現兩者之間存在不同之處:一是從內容上看,嵩祝寺版就是以普寧寺版作為藍本,重新在嵩祝寺藏蒙印經院復刻的另一個《四部醫(yī)典》木刻版,主要依據是該版本跋文內容與普寧寺版本相同;二是嵩祝寺版字體精美程度有別于普寧寺版,且存在不少普寧寺版中沒有的錯別字,顯然是復刻版校對不嚴的問題。

image.png

(圖為《四部醫(yī)典》嵩祝寺版)

3.《四部醫(yī)典》北京版木刻版出資人身份考證

在兩個《四部醫(yī)典》北京版尾跋都記載:“醫(yī)藥學經典之作《四部醫(yī)典》由熱河皇家寺院普寧寺醫(yī)學院達喇嘛醫(yī)家益西班覺出資進行刊刻”。但是,在該出資者達喇嘛(清代蒙古地區(qū)佛教寺廟的僧職名?!斑_”,滿語“長官”之意,為管理寺廟的喇嘛。)益西班覺的身份問題上有兩種觀點:第一種觀點認為達喇嘛益西班覺是“松巴益西班覺”;而第二種觀點則認為達喇嘛益西班覺是從西藏拉薩藥王山醫(yī)學利眾院委派的老師。

為了考證出資人的真實身份,筆者進行了有針對性的資料查閱。對于第一種觀點,筆者通讀了《松巴益西班覺自傳》(詳傳,共762頁,中國藏學出版社出版,小傳共兩本),重點關注松巴益西班覺到內地的次數與時間、主要任務等內容。自傳中詳細記載了他一生中幾乎每一件大小事務、學習情況、去過的地方、辦過的事情、遇到的艱險、得到的幫助、受過的嘉獎等等。不難發(fā)現,松巴益西班覺不僅是一位細心、勤學、刻苦、嚴謹的學者,而且是一個懂得感恩、心懷抱負的人。他平生進京3次,還3次到五臺山朝拜。

如果刊刻《四部醫(yī)典》北京版的出資人是松巴益西班覺的話,那么這一功在當代、利在千秋,為皇家寺院作貢獻的大事應該被記錄并在自傳中體現。但是在700多頁的自傳中,并沒有找到有關松巴益西班覺出資刊刻普寧寺《四部醫(yī)典》的任何信息,同時也沒有發(fā)現他擔任普寧寺曼巴扎倉達喇嘛的任何線索。雖然松巴益西班覺也曾經被封過“達喇嘛”官銜,但不是普寧寺醫(yī)學院的達喇嘛,而是屬于裕親王的扎王寺的達喇嘛。因此可以斷定,普寧寺曼巴扎倉達喇嘛醫(yī)者益西班覺不是“松巴益西班覺”。

對于第二種觀點,筆者從現有資料中了解了不少信息并找到了相關的證據。一是從年代和資歷來分析,達喇嘛醫(yī)者益西班覺應該是西藏拉薩藥王山醫(yī)學利眾院派遣的老師。依據是普寧寺建于乾隆二十年(1755年),而拉薩藥王山醫(yī)學利眾院是1696年建立。當普寧寺開始創(chuàng)建之時,拉薩藥王山醫(yī)學利眾院已經運行近60年。而藏傳佛教和藏醫(yī)藥、西藏天文歷算等藏文化傳播到藏地之外時,從西藏派遣老師是當時的硬性要求,也是唯一的資源。

二是《章嘉國師若必多吉傳》中明確記載,普寧寺建寺過程中乾隆皇帝諭示章嘉國師若必多吉,普寧寺“總堪布和各扎倉的喇嘛的選任與前面所述雍和宮的規(guī)則基本相同”辦法執(zhí)行。而雍和宮“擔任各扎倉喇嘛和教師的格西須由西藏派遣”是乾隆皇帝的諭令。

綜上可以斷定,普寧寺曼巴扎倉“達喇嘛醫(yī)者益西班覺”就是來自西藏的一位德高望重的具有遠大志向的人。他不僅是曼巴扎倉的藏醫(yī)教師,而且是心懷抱負的公益人。由于他的慷慨出資和努力,《四部醫(yī)典》北京木刻版得以問世,對藏醫(yī)藥在清代北京的傳播和發(fā)展起到關鍵性作用,同時也彰顯了藏醫(yī)藥在促進各民族之間交往交流交融過程中的獨特作用。

藏醫(yī)藥在現代北京的傳播與發(fā)展

新中國成立以后,特別是改革開放以來,西藏的藏醫(yī)藥事業(yè)在臨床、教學、科研、制藥等領域取得了長足進步,藏醫(yī)藥以其獨特而顯著的療效備受國內外重視。西藏自治區(qū)積極開展藏醫(yī)藥研究,傳統藏醫(yī)得到科學、有效的繼承和保護。

為了更好地傳承和發(fā)揮藏醫(yī)藥的優(yōu)勢、向國內外推廣藏醫(yī)藥文化,中國藏學研究中心以自身地處首都北京的區(qū)位優(yōu)勢和牽頭協調全國藏學研究的職責所系,先后成立了中國藏學研究中心北京藏醫(yī)院和中國藏學研究中心藏醫(yī)藥研究所,為藏醫(yī)藥事業(yè)的發(fā)展提供了良好的科研和傳播平臺。

(一)成立中國藏學研究中心北京藏醫(yī)院

1992年,中國藏學研究中心和西藏自治區(qū)山南地區(qū)行署聯合在北京創(chuàng)建北京藏醫(yī)院。1998年,經中央統戰(zhàn)部、國家民委、國家中醫(yī)藥管理局聯合發(fā)文,決定把北京藏醫(yī)院擴建為一所“以藏醫(yī)為主,多民族醫(yī)為一體,民族醫(yī)、中西醫(yī)結合、醫(yī)教研結合的國家級民族醫(yī)療機構”,并于2000年擴建,2002年竣工遷入現址。北京藏醫(yī)院是國家中醫(yī)藥管理局批準的重點民族醫(yī)院建設單位,也是我國唯一的一家以藏醫(yī)為主、多民族醫(yī)與中西醫(yī)相結合的國家級民族醫(yī)院,是集醫(yī)療、科研、教學于一體的綜合發(fā)展型醫(yī)院。

北京藏醫(yī)院建院近30年來,先后診治來自全國和世界各地的患者數百萬人次,采用藏醫(yī)為主,中醫(yī)藏醫(yī)結合治療心腦血管、腸胃病、肝膽病、婦科、風濕病等藏醫(yī)優(yōu)勢病種疾病。醫(yī)院設有國家重點??撇蒯t(yī)心腦血管科、藏醫(yī)胃腸科等特色科室,承擔國家、省市級科研課題多項,成為國家級繼續(xù)教育基地、中醫(yī)藥國際合作基地和國家自然科學基金委托申報單位,完成多項科技部國家科技支撐項目及中國藏學研究中心等部級項目,發(fā)表民族醫(yī)藥行業(yè)論文數百篇、專著十余部。

2021年3月23日,西藏自治區(qū)人民政府、中國藏學研究中心在北京聯合舉辦西藏自治區(qū)藏醫(yī)藥產業(yè)在京發(fā)展合作協議簽約暨揭牌儀式。西藏自治區(qū)人民政府副主席羅梅,中國藏學研究中心黨組書記陳宗榮、總干事鄭堆等領導參加了儀式。山南市藏醫(yī)醫(yī)院、西藏甘露藏醫(yī)藥產業(yè)集團有限公司與中國藏學研究中心北京藏醫(yī)院分別簽訂合作協議。這是貫徹落實中央第七次西藏工作座談會精神、鑄牢中華民族共同體意識、促進各民族交往交流交融的重要舉措;是促進西藏優(yōu)秀傳統文化瑰寶走向區(qū)外,在首都北京推動發(fā)展藏醫(yī)藥事業(yè)的有益嘗試。

(二)成立中國藏學研究中心藏醫(yī)藥研究所

中國藏學研究中心內設五個研究所,即社會經濟研究所、歷史研究所、宗教研究所、當代研究所、藏醫(yī)藥研究所。其中,藏醫(yī)藥研究所是藏研中心成立的第五個研究所,也是成立時間最晚的一個研究所。

2004年3月21日,中央編制辦批復中央統戰(zhàn)部,同意中國藏學研究中心成立藏醫(yī)藥研究所,核定編制40人。研究所成立至今,先后承擔了國家級科研項目2項,省部級1項,藏研中心重點課題6項,新藥研發(fā)共2種,專利1個,所級課題23項;發(fā)表學術論文91篇,其中SCI論文12篇,中文核心期刊論文33篇,獨立或參與撰寫調研報告22項。研究成果獲得多項省級和國家級獎項。部分研究成果以內參形式上報,并被中央有關部門所參考和采納,為藏醫(yī)藥知識產權的保護發(fā)揮重要作用。

從2010年起,中國藏學研究中心科研辦、北京藏醫(yī)院、藏醫(yī)藥研究所聯合在京連續(xù)舉辦11屆“全國藏醫(yī)藥高級研修班”和多屆國際藏醫(yī)藥培訓班,通過口碑效應、示范效應,從藏醫(yī)藥專業(yè)角度為西藏和四省涉藏州縣長治久安和高質量發(fā)展服務。

結語

藏醫(yī)藥以獨特的療效、完整科學的理論體系、悠久的歷史為世人展示了她獨具特色的一面,為促進和保障人類生命健康發(fā)揮積極作用,也被青藏高原之外的人們所接受和肯定。翻開歷史不難發(fā)現,在古代,往往藏傳佛教傳播到哪里,藏醫(yī)藥也傳播到哪里,就是因為在藏傳佛教知識體系“十明”中,藏醫(yī)學歸類于“大五明”中的一明,因此隨著藏傳佛教的傳播步伐,藏醫(yī)藥也迅速傳播到各地,為各地的患者提供服務,同時也為當地培養(yǎng)藏醫(yī)學人才。

現今,藏醫(yī)藥正以全新的姿態(tài)展現她的科學性和獨特療效,從而被現代人所接受,同時通過中國藏學研究中心的平臺受到首都人民的肯定,使自身不僅在西藏和涉藏工作重點省得到傳承和發(fā)展,同樣也在首都北京生根發(fā)芽并開花結果。

版權所有 中國藏學研究中心。 保留所有權利。 京ICP備06045333號-1

京公網安備 11010502035580號