敦煌藏文文獻中的歷史類文獻最受研究者關(guān)注,其中最為突出的便是敦煌吐蕃歷史文書(P.T.1288 + IOL Tib J 750 & Or.8212/187),直接或間接的研究著述為數(shù)不少。其中,直接研究的著述如下:1940-1946年,巴考(J. Bacot)、托瑪斯(F.W.Thomas)、杜散(C. Toussaint)的《敦煌吐蕃歷史文書》(Documents de Touen-houang Relatifs à l’Histoire du Tibet)一書在巴黎出版,引起了一股研究吐蕃史的熱潮。1971年,麥克唐納(A. Macdonald)《敦煌吐蕃歷史文書考釋》(Une Lecture des Pelliot Tibétain 1286,1287,1038,1047 et 1290)長文刊于巴黎出版的《紀(jì)念拉露藏學(xué)論集》(études Tibétaines Dédiées à la Mémoire de Marcelle Lalou)一書中①。20世紀(jì)80年代以后,中國學(xué)者開始對敦煌吐蕃歷史文書進行系統(tǒng)的譯釋。王堯、陳踐于1980年出版《敦煌本吐蕃歷史文書》(民族出版社),1992年出版增訂本,2012年再次作了少量修訂,并收入《王堯藏學(xué)文集》中(中國藏學(xué)出版社);黃布凡、馬德則于2000年推出《敦煌藏文吐蕃史文獻譯注》(甘肅教育出版社)一書,吸納了學(xué)界相關(guān)研究的些許新見。而新近的研究則為英國青年藏學(xué)研究者道特森(Brandon B. Dotson)的《吐蕃大事紀(jì)年——首部藏史文獻譯注》(The Old Tibetan Annals:An Annotated Translation of Tibet’s First History),該書于2009年由奧地利科學(xué)出版社(Austrian Academy of Sciences)出版。
道特森是西方藏史研究的新晉學(xué)者,他的研究領(lǐng)域包括西藏地方宗教和佛教,尤其是國家與王權(quán)的關(guān)系。他曾任教于牛津大學(xué)東方與非洲研究學(xué)院、加利福尼亞大學(xué)圣塔芭芭拉分校,現(xiàn)為德國慕尼黑大學(xué)訪問研究學(xué)者,課題項目負責(zé)人,古藏文文獻在線(the Old Tibetan Documents Online,簡稱OTDO)項目②編輯之一。他的研究方向也涉及中國內(nèi)地的宗教儀軌、歷史與民間故事。發(fā)表的文章包括《吐蕃王朝的占卜與法律——骰卜在借貸契約、賠償、婚姻法和征兵制度中的作用》(Divination and law in the Tibetan Empire: the role of dice in the legislation of loans,interest, marital law and troop conscription)[1](P3-77)、《吐蕃前期宗教儀軌的沖突與融合》(Complementary and Opposition in Early Tibetan Ritual)[2](P41-67)、《吐蕃王朝外交中的“甥舅”關(guān)系》(The‘Nephew-Uncle’Relationship in the International Diplomacy of the Tibetan Empire)[3] (P223 -238)、《論吐蕃法律與宗教儀規(guī)術(shù)語“khrin”》(On the Old Tibetan term khrin in the legal and ritual lexicons)[4](P77-97)等。2006年,道特森創(chuàng)辦國際青年藏學(xué)家研討會,并于2007年倫敦第一屆研討會上當(dāng)選執(zhí)行董事。他的博士論文(2007)研究方向是對西藏現(xiàn)存最早的史料——《吐蕃大事紀(jì)年》的翻譯研究(即本文介紹的著作)。目前,他正研究西藏歷史故事起源問題,同時對《吐蕃贊普傳記》(Old Tibetan Chronicle)原始文獻殘片進行翻譯注釋。[5](P231-2447)2010年,他被德國宏博(洪堡)基金會(Alexander von Humboldt Foundation)授予所加·科維拉加獎(Sofja Kovalevskaja Award)。③藉此獎項,他在德國慕尼黑大學(xué)中成立了為期五年由他負責(zé)的學(xué)術(shù)研究團隊(2010-2015),該項目名稱為《吐蕃王權(quán)與宗教》(Kingship and Religion in Tibet)。
《吐蕃大事紀(jì)年——首部藏史文獻譯注》主要分為三個部分。
第一部分緒論,對《吐蕃大事紀(jì)年》作了簡要介紹,并指出其在藏史研究中的重要地位。文中具體分析介紹了吐蕃的王位繼承與婚姻,王室手足與宗族兄弟,母親、祖母、王后和嬪妃,外戚與宗親,王朝婚姻與對外關(guān)系,王朝擴張,贊普廷帳與政事會,行政管理與行政官員,土地與稅收,征兵制度、交通網(wǎng)和預(yù)警系統(tǒng),政府官員,吐蕃王朝的位階和等級,貴族與貴族官員,裙帶關(guān)系、連坐法、交易和財產(chǎn)繼承,平民、臣民與奴仆,位階次序和指揮系統(tǒng),最后分析了《吐蕃大事紀(jì)年》中的語言學(xué)與正字法特點。
第二部分,主要分析了兩個版本的《吐蕃大事紀(jì)年》,即版本一:P.T.1288,IOL Tib J 750,版本二:Or.8212(187),并對其內(nèi)容進行轉(zhuǎn)寫與注釋。為了讓讀者更為清晰地理解書中內(nèi)容,作者加入五部分附錄,內(nèi)容如下:其他文獻中的編年記事,王位繼承制,《吐蕃贊普傳記》和雪碑(達札路恭紀(jì)功碑)中記載中原京師的陷落,《吐蕃贊普傳記》中的“大相制”,墀松德贊、墀德松贊、墀祖德贊于各自法令中體現(xiàn)的政權(quán)形式。
第三部分,以Guntram Hazod注釋繪制的吐蕃疆域區(qū)劃和重要政治地點圖冊為依據(jù),重點考證衛(wèi)藏地區(qū)存在的古代邦國及一些重要地點。具體包括:衛(wèi)藏地區(qū)的主要政區(qū)、上古諸邦國、十八采邑、四翼中心區(qū)與邊界、四翼區(qū)劃、《吐蕃大事紀(jì)年》中衛(wèi)藏地區(qū)的地名———年噶(Nyen-kar)的考證。
著述最后詳細列出吐蕃王室居住地、政事會地點、外來訪團表格和“王室大事”術(shù)語匯編,以及《吐蕃大事紀(jì)年》地名、人名索引。
該論著著重分析了吐蕃的內(nèi)部制度,并跨學(xué)科重點解釋古藏文文字的釋義,如從語言學(xué)角度解釋了諸多專屬名詞。道特森先生旁征博引大量有關(guān)吐蕃史古今著作,佐證了許多史實,對許多常識性歷史問題提出了自己的見解,如文成公主遠嫁松贊干布等。作者在注釋轉(zhuǎn)寫過程中盡量保持原始文獻的正字法特點,并對轉(zhuǎn)寫內(nèi)容逐條進行解釋翻譯,同時書本最后列出寫卷圖版以便廣大學(xué)者研究。再有他能夠準(zhǔn)確引用包括三維地圖在內(nèi)的所有圖樣,并對其進行注解,這是難能可貴的,非常值得我們學(xué)習(xí)。
附:全書目錄:
前言
序言與鳴謝
第一部分 緒論
《吐蕃大事紀(jì)年》引言
吐蕃王朝簡史
《吐蕃大事紀(jì)年》對吐蕃史的貢獻
繼承、婚姻以及吐蕃王室世系
王室手足與宗族兄弟
母親、祖母、王后和嬪妃:外戚與宗親
王朝婚姻與對外關(guān)系
歷史地理與《吐蕃大事紀(jì)年》
王朝擴張
贊普廷帳與政事會
《吐蕃大事紀(jì)年》中的行政與執(zhí)政官
土地和稅收
征兵制度、交通網(wǎng)和預(yù)警系統(tǒng)
《吐蕃大事紀(jì)年》中的公職人員
吐蕃王朝的等級和位階
貴族與貴族官員
裙帶關(guān)系、連坐法、交易和財產(chǎn)繼承
平民、臣民和奴仆
位階次序和指揮系統(tǒng)
《吐蕃大事紀(jì)年》的語言學(xué)與正字法特點
第二部分 《吐蕃大事紀(jì)年》
《吐蕃大事紀(jì)年》版本一:PT 1288,IOL Tib J 750
《吐蕃大事紀(jì)年》版本二:OR 8212(187)
“《吐蕃大事紀(jì)年》殘片”
附錄
附錄一 ——其他文獻中的編年記事
附錄二 ——王位繼承制
附錄三 ——《吐蕃贊普傳記》和雪碑中記載中原京師的陷落
附錄四 ——《吐蕃贊普傳記》中的“大相制”
附錄五 ——墀松德贊、墀德松贊、赤祖德贊各自法令中體現(xiàn)的政權(quán)形態(tài)
第三部分 衛(wèi)藏地區(qū)的王朝
Guntram Hazod注釋繪制的疆域區(qū)劃和重要政治地點圖冊
1.引述語
縮略詞
2.主要政區(qū)
3.上古諸邦國
3.1圖3.1注解
3.2早期衛(wèi)藏地區(qū)存在地方王國的證據(jù)——上古諸邦國與四翼重要地區(qū)新發(fā)現(xiàn)的墓葬
4.十八采邑
5.四翼中心區(qū)與邊界
6.四翼區(qū)劃
7.《吐蕃大事紀(jì)年》中衛(wèi)藏地區(qū)的地名
7.1圖7.1-2注解
7.2年噶(Nyen-kar)的考證——拉薩河谷(Skyid-chu)王室駐扎地與宗族聚居地的實地調(diào)查
7.2.1初步評論
7.2.2年噶的考證
7.2.3韋氏(Dba)王國——拉薩河谷的邦國表格與術(shù)語匯編
王室居住地、政事會地點、外來訪團表格和“王室大事”術(shù)語匯編
參考書目
縮略語
引用的吐蕃文獻
參考資料
索引
《吐蕃大事紀(jì)年》地名索引
《吐蕃大事紀(jì)年》人名索引
《吐蕃大事紀(jì)年》中影印的圖版
P.T.1288,IOL Tib J 750和Or.8212(187)
————————————————————————
[注釋]
①該書有漢譯本,參見耿昇譯,王堯校注:《敦煌吐蕃歷史文書考釋》,青海人民出版社,2010。
②有關(guān)古藏文文獻在線項目的詳細情況,請參閱黃維忠:《古藏文文獻在線項目及其<法國國立圖書館和大英圖書館所藏敦煌藏文文獻>》,《西藏民族學(xué)院學(xué)報》2011年第4期。
③該獎項由宏博(洪堡)基金會和德國教育與科研部聯(lián)合贊助,每兩年一次,每次8-12人,用于獎勵來自世界各國及所有學(xué)科的作出突出貢獻的青年學(xué)者和科學(xué)家。
[參考文獻]
[1]Kapstein, M.T. and Dotson, B. (eds.), Contributions to the Cultural History of Early Tibet. Leiden: Brill, 2007.
[2]Journal of the American Oriental Society,Vol.128, No.1(Jan-Mar 2008).
[3]Dotson, B., Kalsang Norbu Gurung, Georgios Halkias and Tim Myatt, (eds.), Contemporary Visions in Tibetan Studies:Proceedings of the Fitst International Seminar of Young Tibetologists.Chicago: Serindia Publications, 2009.
[4]Turin, M. and Zeisler, B. (eds.), Himalayan Languages and Linguistics: Studies in Phonology, Semantics, Morphology and Syntax. Leiden: Brill, 2011.
[5]“Sources for the Old Tibetan Chronicle: a fragment from the non-extant Chronicle pothi.”In Imaeda, Y., Kapstein, M.T.,and Takeuchi, T., (eds.),New Studies of the Old Tibetan Documents: Philology, History and Religion.Old Tibetan Documents Online Monograph Series, Vol. 3 (Tokyo: Institute for the Languages and Cultures of Africa and Asia, 2011).
(作者:張旭,摘自:《西藏民族學(xué)院學(xué)報》(哲社版)2013年第3期)
版權(quán)所有 中國藏學(xué)研究中心。 保留所有權(quán)利。 京ICP備06045333號-1
京公網(wǎng)安備 11010502035580號