藏語言文字的文法研究(藏文部分)——語法研究

發(fā)布時間:2021-11-19 17:58:23 | 來源: | 作者: | 責任編輯:

2011年中國藏學界以藏文形式對藏語言文字的研究是相當可觀,相續(xù)出版研究書籍和發(fā)表研究論文,為藏語言文字的發(fā)展奠定了新的理論基礎和方法基礎,歸納起來有四方面的特點:首先,研究的內容廣泛,既有對藏語文的歷史及發(fā)展的歷時研究,也有對藏語文的語法學、方言學、語音學、文字學及現(xiàn)代藏語的口語和書面語等方面的共時研究。其次,理論創(chuàng)新突顯,在借鑒《三十頌》、《音勢論》等著名古藏文文法典籍的基礎上,結合比較學的方法對藏漢語法進行結構研究和理論研究,還有對當前藏語文的使用規(guī)范和未來發(fā)展方面的研究,如:術語規(guī)范、方言規(guī)范等。再次,研究方法多樣,大多學者在研究藏語文的過程中運用文獻比較學、列舉法、對照法、社會語言學對藏文的結構學、歷史學、字源學進行研究,取得了優(yōu)秀的成果。最后,藏語文翻譯理論研究深入,隨著我國社會經濟的發(fā)展,對各民族的翻譯工作態(tài)勢蒸蒸日上,對藏語言文字的規(guī)范化和統(tǒng)一化的要求越來越高,對此專家學者對藏語言文字的翻譯理論研究更加深入,水平大幅提高。下面按研究涉及的相關領域予以分別介紹。

一、藏語言文字的文法研究

藏語言文字的文法研究,由于所謂文法,包括語法、語音、文字和正字法等多種內容,受到印度語言文字研究傳統(tǒng)的影響,因此,準確地說是現(xiàn)代藏語和古代藏語的語言學研究和文字學研究,傳統(tǒng)的藏語文研究主要涉及文法、正音、正字、修辭和翻譯、詩歌韻律等方面,以文字學習、古籍解讀、佛經翻譯為主要目的,研究對象為古代文獻資料。2011年對藏語言文字的文法研究成果有數(shù)十篇。專家學者們對于藏語言文字本身的文法結構特點,結合現(xiàn)代語言文字學的研究理論和方法途徑,從不同的理論視角和方法上對藏語言文字的語法、語音、文字、詞匯等方面進行了深入的研究。

(一)語法研究

傳統(tǒng)的古藏文語法是指文法的研究,據(jù)傳傳統(tǒng)的藏文文法書原有八種,但傳世的只有《授記根本三十頌》(簡稱“三十頌”)和《性入門》(也稱“字性綴聯(lián)法”)兩種,成為后世文法研究的濫觴?!度灐氛撌稣址ê驼Z法問題,包括四個部分:第一,字母分類和文字結構。第二,講述虛詞的形式及意義。第三,有關后加字的論述。第四,論述學習方法。而《性入門》共分三部分:第一,字性的分類,按發(fā)音方法把藏文字母分為陽性、陰性、中性等。第二,論述前加字和后加字的字性分類、綴聯(lián)規(guī)則及作用。第三,論述字性分類和綴聯(lián)的重要意義。從根本上說《性入門》是從字性和綴聯(lián)的角度對《三十頌》的注釋、疏證和補充。所以藏文的語法有非常嚴密的語法結構和規(guī)則,這種結構和規(guī)則的影響,千百年來很多術語和有關觀念至今未變。

2011年有關藏文語法的研究有數(shù)十篇研究論文,其中邊巴的《試析梵文和藏文名詞變格》(《西藏研究》第4期)一文是比較有新意的研究,文中主要是梵文語法中的八種變格與藏文文法里的八種變格的對比,由此得出藏文文法里的八種變格是梵文的八種變格的沿襲和發(fā)展,但是在沿襲的過程中又與梵文之間還存在著差別,比如藏文語法中第一二變格時藏文是沒有連接詞的。多布丹的《從敦煌藏文寫卷試析吐蕃時期的上下加字》(《西藏研究》第1期)里主要論述了敦煌藏文寫卷及其特點,文獻中的綴加字的形狀和特點,并通過上下加字的讀音與安多和嘉榮一帶的讀音對比來論證《三十頌》和《性入門》出現(xiàn)之前就有綴加字,并且證明了讀音跟現(xiàn)在藏語的發(fā)音很一致。在豆格扎西的《古藏語研究現(xiàn)狀概述》(《西藏研究》第1期)里,主要論述了“古代藏文”的含義及古藏文研究的歷程、古藏文研究的內容及特點,比如:三性中的文字的語音研究、詞性的詞匯研究、句性的語法研究等。此外,還探討了研究中的難點和疑點。中普瓊的《試論“薩絕喇嘛”和他的文法原理》(《西藏研究》第1期),主要從薩絕喇嘛的生平和薩絕喇嘛的名稱由來,以及后加字“sa”去掉的原因及薩絕喇嘛的語法理論和動詞的構成法等方面研究了薩絕喇嘛的文法理論。更藏加的《從古藏文特征淺談連接詞若干問題》(《西藏研究》第2期)主要論述了古藏文的及物動詞和不及物動詞的關系,前加字的聯(lián)法以及對照古藏文文法理論,從而得出了我們今天所使用的藏文是在前人學者的文法古籍的基礎上,經過歷史的發(fā)展慢慢演變而來的觀點。桑吉才讓的《簡述藏語語法〈三十頌〉和〈音勢論〉的寫作特點》(《西藏研究》第3期)主要從《三十頌》、《音勢論》兩部文法理論來論述古藏文寫作特點與現(xiàn)代藏文語法學的統(tǒng)一,認為這兩部文法理論的寫作格律和用詞的標準都完美一致,成為引經據(jù)典的先鋒。在扎西達瓦的《藏語語法理論的時段分析》(《西藏研究》第3期)一文中主要從古藏文文法理論的歷時研究,把文法理論歷時階段分為發(fā)明階段、發(fā)展階段、衰落階段、發(fā)揚階段、統(tǒng)一階段、研究階段。中布瓊的《考述古藏文“v”字(二)——試析古藏文前后加字“v”的用法》(《西藏研究》第4期)一文中主要從敦煌文獻和古藏文寫卷、石碑等資料上論述了藏文前后加字“v”的特殊綴聯(lián)性和文法理論上的統(tǒng)一性。在才航多杰的《詞的含義及其特征》(《中國藏學》第2期)一文指在詞的性質和分類上加以論述和研究,著重點在于詞的分類,把詞性從時間和動詞上進行詳細分類,而且這種分類在詞源學上具有很大的意義,不僅集成了前人的研究成果,而且又應合了現(xiàn)在詞性的特點,是一篇難得的論文。桑吉才讓和仲格的《兩部藏語語法詮釋名著之輔音韻尾比較研究》(《西北民族大學學報》第2期)一文中圍繞扎德和斯德的兩部文法理論進行對比研究,從而窺探了這兩部文法理論在藏文后加字應用上的異同。才讓拉措在《藏語語法領屬詞“yi”的歷史演變》(《攀登》第3期)一文中主要論述了領屬詞“yi”和“yis”原先不是古藏文的變格詞,而是后推的演變過程中相續(xù)產生,并應用古籍資料和文獻來論證這一觀點。索曲、尼瑪次仁和洛追郎加的《簡論藏文下加字“w”有關的若干問題》(《西藏大學學報》第2期)一文主要探討了“w”是不是下加字的問題和下加字“w”的發(fā)音、為什么要加“w”的原因等,作者的切入點很好,抓住很小的問題展開加以論述,有很高的學術價值。鄧德扎西在《論藏文自由虛詞“dang”的添加式》(《民族》第1期)中主要論述了自由虛詞“dang”在助詞和及物動詞中的應用及“dang”屬引語和助詞間的關系等問題。

版權所有 中國藏學研究中心。 保留所有權利。 京ICP備06045333號-1

京公網(wǎng)安備 11010502035580號