比爾格特·凱爾納:中西方如何共同保護(hù)西藏梵文寫(xiě)本?

發(fā)布時(shí)間:2023-08-22 01:22:01 | 來(lái)源:中國(guó)新聞社 | 作者: | 責(zé)任編輯:

過(guò)去20年的合作證明,西藏自治區(qū)梵文寫(xiě)本具有重要的歷史和文化價(jià)值。

作者:比爾格特·凱爾納奧地利科學(xué)院亞洲人文與思想史研究所主任

中國(guó)西藏的梵文寫(xiě)本是佛教主要文化寶藏之一,在全球的地位舉足輕重。佛教這一世界宗教如何起源?佛教教義、修行和組織如何形成并傳播到中亞和東亞?要理解這些問(wèn)題,西藏自治區(qū)梵文寫(xiě)本不可或缺。

在南亞次大陸,佛教作為一種重要的文化和知識(shí)力量,在出現(xiàn)逾1500年后的13世紀(jì)逐漸消失。加之印度氣候濕潤(rùn),印度佛教文獻(xiàn)雖豐富多樣,但保存不善。因此,要理解佛教的文獻(xiàn)和歷史,只能依靠亞洲其他地區(qū)保存的寫(xiě)本。

現(xiàn)存寫(xiě)本中,西藏自治區(qū)梵文寫(xiě)本規(guī)模最龐大,內(nèi)容最全面,據(jù)報(bào)道共有約6萬(wàn)葉,其中絕大部分尚待研究。

布達(dá)拉宮內(nèi)保存的梵文貝葉經(jīng)。李林?jǐn)z

研究人員對(duì)這些珍貴文獻(xiàn)及其內(nèi)容進(jìn)行了漫長(zhǎng)的研究。其中一項(xiàng)具有決定意義的工作,當(dāng)屬中國(guó)藏學(xué)研究中心與奧地利科學(xué)院于2004年1月簽署的協(xié)議。雙方的總體目標(biāo)是深入理解佛教歷史和佛教文獻(xiàn),以及佛教和佛教文獻(xiàn)在藏族文化和文明中發(fā)揮的作用。

協(xié)議生效近20年,取得了重要進(jìn)展,促進(jìn)了中奧之間的研究合作和出版合作,包括研究中國(guó)藏學(xué)研究中心圖書(shū)館保存的梵文寫(xiě)本影印本,將西藏自治區(qū)梵文寫(xiě)本的研究成果刊載于《西藏自治區(qū)梵文文本系列叢書(shū)》,并由中國(guó)藏學(xué)研究中心的中國(guó)藏學(xué)出版社與奧地利科學(xué)院出版社聯(lián)合出版。

合作研究的對(duì)象主要是文本,即寫(xiě)本的內(nèi)容,亦稱書(shū)面信息,因此可依托復(fù)制品開(kāi)展研究,即影印本或數(shù)字圖像。由于佛教文獻(xiàn)數(shù)量龐大、內(nèi)容多樣,研究起來(lái)必須具有專門(mén)知識(shí)。近幾十年來(lái),中國(guó)梵文研究取得了非凡進(jìn)步,盡管如此,全球范圍內(nèi)愿意并能開(kāi)展此項(xiàng)研究的學(xué)者數(shù)量仍然有限。為實(shí)現(xiàn)研究目標(biāo),開(kāi)展國(guó)際合作是最恰當(dāng)?shù)姆绞?,甚至是必要方式?/p>

2005年,《西藏自治區(qū)梵文文本系列叢書(shū)》第一卷出版。僅18年后,第二十五卷即將面世。系列叢書(shū)的研究重點(diǎn)是??边^(guò)去沒(méi)有梵文版本的文本,其中有些曾以中文或藏文古譯本的形式存在,但多數(shù)梵文文本從未被世人所知。制作這些梵文文本的??北臼且豁?xiàng)耗時(shí)的工作,研究人員需要對(duì)文本的創(chuàng)作和傳播的歷史背景進(jìn)行徹底和全面的研究。由于這些文本內(nèi)容新穎,研究人員提出了許多與文本語(yǔ)言和文本內(nèi)容相關(guān)的新的學(xué)術(shù)問(wèn)題,且經(jīng)常需要對(duì)現(xiàn)有假設(shè)進(jìn)行批判性質(zhì)疑。在研究工作困難重重和研究專家數(shù)量匱乏的情況下,18年來(lái)本系列叢書(shū)能出版二十多卷,堪稱驚人之舉。

中奧合作的研究成果,主要涉及佛教哲學(xué)和密宗佛教兩個(gè)領(lǐng)域。這兩個(gè)領(lǐng)域?qū)τ诓貍鞣鸾痰臍v史同樣重要。奧地利科學(xué)院關(guān)注佛教哲學(xué),特別是關(guān)注因明學(xué)鼻祖陳那及其后繼者法稱的因明學(xué)文獻(xiàn)。而密宗佛教對(duì)印度后期佛教和藏傳佛教產(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響,其梵文文獻(xiàn)浩如煙海,但大部分尚未???。21世紀(jì)初,全球涌現(xiàn)出一批優(yōu)秀的學(xué)者團(tuán)隊(duì),愿意迎難而上,著手研究西藏自治區(qū)的梵文新寫(xiě)本。

在因明學(xué)領(lǐng)域,雙方合作研究取得的第一項(xiàng)重大成果,是以梵文形式出版了法稱的幾乎所有主要作品。在印度哲學(xué)中,法稱是最偉大和最難懂的思想家之一,對(duì)印度和藏傳哲學(xué)產(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響,其影響力常與希臘哲學(xué)家亞里士多德對(duì)歐洲思想的影響力相提并論。法稱的所有主要著作,現(xiàn)僅存于西藏自治區(qū)梵文寫(xiě)本。研究人員基于中國(guó)藏學(xué)研究中心圖書(shū)館的寫(xiě)本復(fù)制品副本,首次以梵文形式??绷怂娜孔髌罚骸读烤駬裾摗贰兑虻握摗贰队^相屬論》,以及天主慧對(duì)《觀相屬論》所做的注疏。第四部作品《成他相續(xù)論》正在??敝?。

8月14日,第七屆北京國(guó)際藏學(xué)研討會(huì)在京開(kāi)幕。圖為奧地利科學(xué)院亞洲人文與思想史研究所主任比爾格特·凱爾納作大會(huì)發(fā)言。崔白露攝

在因明學(xué)領(lǐng)域合作的第二項(xiàng)重大成果,涉及勝主慧對(duì)陳那的《集量論》所做的注疏《集量論疏》。陳那的這部作品,是整個(gè)因明學(xué)傳統(tǒng)的奠基之作,《集量論疏》是《集量論》這部作品唯一現(xiàn)存的印度注釋。陳那的《集量論》共六章,沒(méi)有保存梵文版本。陳那圓寂后約250年,勝主慧為其作品做注疏,為陳那的簡(jiǎn)明論證提供了歷史背景,并引用了許多其他文本。這些被引用的文本主要源自非佛教的印度哲學(xué)學(xué)派,很多已經(jīng)失傳,因此勝主慧的注疏《集量論疏》是一份寶貴的歷史資料。

《集量論疏》共六章,由維也納專家和日本專家共同研究。其中兩章已經(jīng)出版,一章即將付印,其余三章正在校勘。在對(duì)第一章的??弊鲈u(píng)時(shí),德國(guó)萊比錫大學(xué)教授艾利·弗蘭科(Eli Franco)曾預(yù)言,該出版物將真正革新整個(gè)印度哲學(xué)以及佛教哲學(xué)的研究。

除了在因明學(xué)傳統(tǒng)取得重大成果以外,中奧雙方的合作在其他印度佛教哲學(xué)思潮中也取得了成果。世親的著作在本體論、心理學(xué)和宗教領(lǐng)域?qū)笫婪鸾趟枷氘a(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響。在中國(guó)藏學(xué)研究中心的寫(xiě)本復(fù)制品基礎(chǔ)上,我們首次??绷耸烙H的梵文版《五蘊(yùn)論》。安慧對(duì)《五蘊(yùn)論》所做的注疏,也首次以梵文形式在《西藏自治區(qū)梵文文本系列叢書(shū)》中出版。

此外,中國(guó)藏學(xué)研究中心圖書(shū)館還保存著《實(shí)義疏》的寫(xiě)本復(fù)制品,《實(shí)義疏》是安慧對(duì)世親的《阿毗達(dá)摩俱舍論》所做的注疏。這個(gè)重要的注疏目前正在研究中,合作開(kāi)展此項(xiàng)研究的學(xué)者包括了德國(guó)和日本的學(xué)者,以及現(xiàn)任中國(guó)藏學(xué)研究中心研究員的李學(xué)竹博士。

在印度佛教哲學(xué)的其他領(lǐng)域,合作研究取得的另一項(xiàng)成果涉及中觀思想家月稱。中國(guó)藏學(xué)研究中心圖書(shū)館收藏了一份月稱的《入中論注》寫(xiě)本復(fù)制品,《入中論注》是月稱唯一一部表達(dá)自己的中觀觀點(diǎn)的著作。這份寫(xiě)本復(fù)制品包含了《入中論》的偈頌和自注?!度胫姓撟ⅰ返诹?,也是該書(shū)最長(zhǎng)的一章,對(duì)佛教哲學(xué)的歷史意義重大。

在密宗佛教領(lǐng)域,《西藏自治區(qū)梵文文本系列叢書(shū)》也有許多出版成果。第一個(gè)成果是日本人文信息科學(xué)研究所佛經(jīng)研究室研究員苫米地在維也納完成校勘的《一百五十頌般若經(jīng)》,是東亞密宗佛教中最有影響力和最受推崇的經(jīng)典之一。苫米地還與羅鴻合作出版了《金剛薩埵成就法》的校勘本,此書(shū)是一本密宗修行手冊(cè),由密宗作者月稱所著,對(duì)印度密宗佛教和藏傳密宗佛教產(chǎn)生了巨大影響。隨后,中國(guó)藏學(xué)研究中心的學(xué)者出版了《〈佛顱續(xù)〉第九至十四章》的??北荆@部經(jīng)典系瑜伽母怛特羅密續(xù),密宗佛教追隨者普遍將其視為最高等級(jí)的密宗經(jīng)典。同年,中國(guó)藏學(xué)研究中心還出版了著名學(xué)者無(wú)畏藏護(hù)對(duì)這幾個(gè)章節(jié)的注疏。

迄今為止,中奧雙方的研究合作主要集中在哲學(xué)文獻(xiàn)和密宗佛教文獻(xiàn)方面。然而,我們盡可能地發(fā)揮了專家們擴(kuò)大合作的意愿和能力,因此在其他領(lǐng)域也取得了一些成果,所涉領(lǐng)域包括佛經(jīng)和佛教教義文獻(xiàn)以及贊頌。目前,很多合作項(xiàng)目還在進(jìn)行當(dāng)中。

2004年簽署的中奧合作協(xié)議,推動(dòng)了對(duì)西藏自治區(qū)梵文寫(xiě)本內(nèi)容的合作研究,在過(guò)去20年中取得了重要成果,帶動(dòng)了更廣泛領(lǐng)域的研究開(kāi)展,得到了其他國(guó)家學(xué)者的參與,為加深理解佛教在多個(gè)領(lǐng)域的歷史作出了實(shí)質(zhì)性貢獻(xiàn)。現(xiàn)在,《西藏自治區(qū)梵文文本系列叢書(shū)》已成為西藏自治區(qū)梵文寫(xiě)本??北镜闹饕霭嫫脚_(tái)。

學(xué)者之間的合作已經(jīng)增加,在中國(guó)和國(guó)外均是如此。開(kāi)展研究工作必須進(jìn)行知識(shí)交流,但有時(shí)仍然因無(wú)法訪問(wèn)相關(guān)機(jī)構(gòu)而受到限制。此外,需要根據(jù)當(dāng)前的學(xué)術(shù)標(biāo)準(zhǔn)制作一份關(guān)于西藏自治區(qū)梵文寫(xiě)本的綜合的描述性目錄,這項(xiàng)工作還未開(kāi)展。得益于西藏大學(xué)首任校長(zhǎng)次旺俊美教授2006年至2011年間主導(dǎo)的貝葉經(jīng)保護(hù)項(xiàng)目,許多寫(xiě)本的彩色圖像已經(jīng)以影印本形式出版。最近出版的《西藏自治區(qū)梵文文本系列叢書(shū)》和其他幾種出版物表明,有利的形勢(shì)促進(jìn)了對(duì)這些寫(xiě)本內(nèi)容的研究。

過(guò)去20年的合作證明,西藏自治區(qū)梵文寫(xiě)本具有重要的歷史和文化價(jià)值。鑒于這一文化財(cái)富不可勝數(shù),中奧的合作只能算是一個(gè)開(kāi)始,期待這項(xiàng)研究的合作范圍不斷擴(kuò)大。


作者簡(jiǎn)介:

比爾格特·凱爾納(Birgit Kellner),奧地利科學(xué)院亞洲人文與思想史研究所主任、教授、博士。

(來(lái)源:中國(guó)新聞社,內(nèi)容略有刪改)

版權(quán)所有 中國(guó)藏學(xué)研究中心。 保留所有權(quán)利。 京ICP備06045333號(hào)-1

京公網(wǎng)安備 11010502035580號(hào)